欧美一级爱a免费观看,免费一级a一片片久久精品网,日本欧美亚洲综合久久久,九九精品在线观看

<strike id="iu914"></strike>

  • <xmp id="iu914"></xmp>
  • 首頁 > 教育 > 教育資訊 > 正文

    課本上學(xué)不到的口語

    文章來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
    字體:
    發(fā)布時(shí)間:2016-08-02 10:22:50

    上次的30個(gè)口語表達(dá)大家學(xué)得差不多了吧(沒看過的同學(xué)點(diǎn)這里),這次雙語君給大家放出第二彈,接好了~

    課本上學(xué)不到的口語第二彈~

    1 There's not much to it.

    There's not much to it:

    很容易,沒什么難的。通常在講解如何操作某種東西時(shí)使用。

    You just flip that switch and wait. There's not much to it.

    只要撥一下開關(guān),然后就等著,沒什么難的。

    2 All right, whatever. Suit yourself.

    Suit yourself:

    隨你便吧,你自己決定。這可以是中性的表達(dá),但如果語氣重一點(diǎn),就是在說,愛咋咋地,我不管了。

    -I'm too tired to go out tonight.

    我今晚太累,不想出去玩了。

    -Suit yourself.

    隨你便。

    3 Can you Cc me and Eddie when you send that?

    Cc (someone) : Cc 是 Carbon copy的縮寫,是在寫郵件中所用到的“抄送”。

    I'll Cc you when I send it.

    我會(huì)在發(fā)郵件的時(shí)候抄送給你。

    4 I'm so out of it this morning.

    (someone) is out of it :

    指某人不在狀態(tài)。

    You seem kind of out of it today.

    你今天看起來好像不太在狀態(tài)啊。

    5 There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.

    There’s a fine line between: 這個(gè)表達(dá)用于指兩件事很相似,以至于容易混淆,指微妙的差別。

    There's a fine line between a frown and a grimace.

    皺眉和做鬼臉,兩者之間有微妙差別。

    6 You can tell that she's had work done.

    (someone) has had work done: 這句話是指某人做過了整形手術(shù)。

    Amy said she's never had work done on her face.

    Amy說她從來沒整過容。

    7 I don't know off the top of my head, but I'll shoot them over to you this afternoon.

    Off the top of my head:當(dāng)場(chǎng)就能想到,即興說出。如果用在否定意義的句子里,多半是用來暗示需要再多一點(diǎn)時(shí)間思考。

    I can think of two people who might be interested, off the top of my head.

    我現(xiàn)在只能想到兩個(gè)可能會(huì)感興趣的人。

    8 If you’re feeling under the weather, by all means go home and get some rest.

    By all means:請(qǐng)務(wù)必,一定要做某事。也可以在回答提議時(shí)說,相當(dāng)于“當(dāng)然”。

    “May I make a suggestion?” “By all means.”

    我能提個(gè)建議嗎? 當(dāng)然。

    9 Can you please cut it out.

    Cut it out: 當(dāng)別人在做一些令你心煩的事情,你就可以讓他cut it out,意思就是你能停下來嗎。

    I'm sick of that joke. Cut it out, will you?

    我不喜歡那個(gè)玩笑,你能不能別說了?

    10 Let’s crack open the window and have some fresh air.

    Crack open the window : 這個(gè)表達(dá)和“open the window” 很像,但程度不同,crack open the window是指把窗戶打開一道縫隙。

    It’s a bit stuffy in here, let’s crack open the window.

    這里面有點(diǎn)悶,我們開一點(diǎn)點(diǎn)窗吧。

    11 You're gonna screw up that test.

    Screw up:把事情搞砸。

    I had a perfect chance, but I screwed up.

    我本來有一個(gè)特別棒的機(jī)會(huì),但是我把它搞砸了。

    12 I was on the verge of going to sleep at a point.

    At a point / at some point:在某個(gè)時(shí)刻,其中at a point 更強(qiáng)調(diào)是在某一個(gè)特定的時(shí)刻。

    You will have to do your homework at some point.

    你遲早是要做作業(yè)的時(shí)候。

    I was so close to beat the record at a point.

    我有一次差點(diǎn)就打破紀(jì)錄了。

    13 Get over it!

    Get over it: 指忘掉煩心事,相當(dāng)于forget about it。

    It’s not a big deal, so get over it.

    多大點(diǎn)事,別想它了。

    14 I wound up going over to James’s place.

    Wind up: 結(jié)果;最終變成的樣子。

    He overspent and wound up in debt.

    他大手大腳地花錢,結(jié)果負(fù)債累累。

    15 I’m working the night shift tomorrow.

    Work … shift:表示上…班,work the night shift是指上晚班。

    I’m working the morning shift today.

    我今天上早班。

    16 They've been getting a bit of media attention lately.

    Get media attention:得到媒體的關(guān)注,媒體曝光率高,也就是所謂的“紅”。

    She’s getting all the media attention recently.

    她最近可紅了。

    17 I thought it was a really original take on the play.

    A take on something:對(duì)某事物的見解、詮釋。上面的例句可以理解成對(duì)這部話劇的全新有創(chuàng)意的演繹。Original指獨(dú)創(chuàng)、新穎的。

    So what's your take on this new book? 你對(duì)這本新書有什么看法嗎?

    18 Go easy on me!

    Go easy on (someone):手下留情,別太狠。

    Go easy on me, I just started a month ago.

    對(duì)我手下留情啊,我才開始一個(gè)月。

    19 Just ease into it.

    Ease into it:意思是“慢慢來”,一般用于勸別人放松心情。

    Don’t try so hard, ease into it.

    不要那么拼命,慢慢來。

    20 I’m going to head off to bed.

    Head off to (somewhere):指出發(fā)去某個(gè)地方。

    We are heading off to school.

    我們要去上學(xué)了。

    21 You have to chill.

    Chill:原意是冷,在日常用語中,多表示relax,放松。

    The test shouldn’t be that hard; you can chill.

    考試不會(huì)那么難,你可以放輕松。

    22 Would you happen to have a pen?

    Happen to (do something):這個(gè)表達(dá)的意思是“正好”,一般用于委婉地請(qǐng)求別人做某事。

    Do you happen to have your Chemistry book?

    你手頭有化學(xué)課本嗎?

    23 For the record he wasn't agreed with that.

    For the record:鄭重說明。

    For the record, I have never been to the apartment.

    鄭重說明一下,我從來沒去過那個(gè)公寓。

    24 Just because I am fat doesn’t mean I’m slow.

    Just because… doesn’t mean…:這是口語中非常常見的表達(dá),雖然很多人覺得它語法有問題,意思是“雖然……但不代表……”。

    Just because I am slim doesn’t mean I like sports.

    雖然我很苗條,但這不代表我喜歡運(yùn)動(dòng)。

    25 Does anyone want to split with me?

    Split with (someone):這個(gè)詞組跟“share with” 是同義詞,翻譯成“與…分享”。

    Do you want to split this cake with me?

    你想跟我分吃這個(gè)蛋糕嗎?

    26 Are you seeing anyone?

    seeing someone :表示談朋友,搞對(duì)象

    Have you heard the news? Rick is seeing someone.

    聽說了嗎,Rick交了個(gè)女朋友。

    27 I’ll let it slide this time.

    Let it slide:這個(gè)表達(dá)常用于對(duì)方犯錯(cuò)誤的時(shí)候,不追究,不指出,放過某人。

    He used an incorrect word but, because he's my friend, I let it slide.

    他說錯(cuò)了一個(gè)詞,但是因?yàn)樗俏遗笥眩覜]多追究。

    28 A woman wants a guy who she can click with.

    Click:一拍即合、合得來,能產(chǎn)生共鳴。

    When I first met her, we just clicked, and we're best friends now.

    我們第一次見面,我就感覺和她很投緣,現(xiàn)在我們是最好的朋友了。

    29 Do I look presentable?

    Presentable:衣著得體,能出去見人的意思。

    I don’t think you are presentable.

    我覺得你需要把自己整理一下。

    30 You need to scale back.

    Scale back:指“縮減”,或者“使減少”。

    It’s way too much, you have to scale it back. 這也太多了,你得要想辦法讓減掉一點(diǎn)。

    發(fā)表評(píng)論 共有條評(píng)論
    用戶名: 密碼:
    驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
    首頁推薦
    熱門圖片

    新聞熱點(diǎn)

    2016-07-19 13:02:28
    2016-07-23 09:38:13

    新聞爆料

    圖片精選

    點(diǎn)擊排行