欧美一级爱a免费观看,免费一级a一片片久久精品网,日本欧美亚洲综合久久久,九九精品在线观看

<strike id="iu914"></strike>

  • <xmp id="iu914"></xmp>
  • 首頁 > 文化 > 文壇往事 > 正文

    【五大道人文系列】文壇往事

    文章來源:
    字體:
    發(fā)布時間:2017-08-16 16:19:26

    洛陽道附近有一條不長的路,過去是英租界摩西道,新中國成立后更名為南海路,一位大作家搬到位于這條路上的永健里7號——他就是梁斌。

     

    梁斌年輕時在保定參加革命,1948年隨軍南下到武漢擔任宣傳領(lǐng)導(dǎo)工作。新中國成立后,他調(diào)回天津,曾擔任河北省政協(xié)副主席、河北省文聯(lián)主席、作協(xié)主席等職務(wù)。此時,筆耕不綴的他已陸續(xù)寫出了《夜之交流》《三個布爾什維克的爸爸》等中短篇小說,《紅旗譜》中的很多人物已初具雛形。

     

    1953年6月,梁斌先生正式開始創(chuàng)作《紅旗譜》。他把自己關(guān)在家里閉關(guān)寫作,每天伏案疾書十多個小時。他曾這樣描述自己寫作時的狀態(tài):“我的創(chuàng)作欲、靈感升到高潮,欲罷不能。黎明起床,略作洗漱,即開始寫作。早餐時間已到,我還沒有寫完一個節(jié)目,當我寫完一個段落,飯時已過。午餐晚餐無不如此。有時寫著寫著,想起我還未吃飯,其實兩頓飯已經(jīng)過去了……”因?qū)懽鲿r思維太活躍,太興奮,他被小說中的人物折磨得嚴重失眠,經(jīng)?挎(zhèn)靜藥物才能入睡。夏日酷熱難耐,他只得頭上蒙著濕毛巾,雙腳泡在一盆涼水中寫作。

     

    這樣的狀態(tài)維持了一年,1954年,《紅旗譜》的初稿全部完成,共計140余萬字。1958年《紅旗譜》正式出版后,立即好評如潮,被譽為反映中國農(nóng)民革命斗爭的史詩式作品。茅盾稱其為“中國當代文學史上里程碑式的作品”,郭沫若題詞“紅旗高舉乾坤赤,生面別開宇宙新”,并親自題寫了書名。常有文學青年拿著自己的作品前來求教,也有業(yè)余作者集體請梁斌先生去講課,他從不推辭,一講就是幾個小時,如果有人跟他討論《紅旗譜》,他立刻就眉飛色舞起來。

     

    1963年,他出版了《紅旗譜》的第二部《播火記》,但像那個年代的大多數(shù)文藝作品一樣,《紅旗譜》也受到了批評,正因為此,這部宏大敘事的三部曲的第三部《烽煙圖》,直到改革開放后的1983年才得以與讀者正式見面。

     

    現(xiàn)在作家寫作有手稿的越來越少,而梁斌先生那個時代的作家們,對手稿向來視若生命!都t旗譜》修改了11遍,手稿摞起來比梁斌先生本人還要高出一塊。1976年唐山大地震時,他只隨身攜帶了自己的手稿,而把字畫等藏品都留在了家中。后來,中國現(xiàn)代文學館落成,梁斌先生又把這些手稿捐給了文學館。他為人樸實平和,平時沒事就愛和鄰居老百姓聊天,門口賣菜、修鞋、拉煤的人無不說“梁老是個大好人”,遇到不平事,他也一定要管管。

     

    梁斌先生一直住在南海路永健里7號的這幢小樓里,一樓緊靠樓門的一大間是書房兼畫室,晚年老人常在此寫書作畫,地上攤滿宣紙,只要有人來串門,老人便成了門房。暮年時他出版了《筆耕余錄》《一個小說家的自述》等著作,這位文學大師以200余萬字的心血結(jié)晶,使世人領(lǐng)略了他的高潔品格、淵博學問、雋永才情和忘我奉獻。

     

    如今南海路的這所公寓仍屬梁家。只不過在很長一段時間里,小樓之內(nèi)幾乎空空如也,因為梁斌先生把他所有的手稿、珍貴書籍甚至家具都捐給了國家。他離去后,家人仿制了家具,按原樣復(fù)原了小樓里的擺設(shè)……

     

    住在五大道上另一位文學大家是李霽野先生,F(xiàn)在大理道7號的“文明大院”,過去曾是大理道11號,這排小樓建于上世紀30年代,磚木結(jié)構(gòu),外觀典雅樸實。一樓是客廳和餐廳,二樓為起居室、臥室,院內(nèi)有花架及觀賞樹木。李霽野先生1949年到天津后便住在這里。在老人生命的最后幾年,因患白內(nèi)障雙目失明,他常獨自一人坐在門前的一張軟椅上,不能讀書,也很少和人交談,遲暮之年,他的內(nèi)心仍保有著詩人般的溫存。

     

    李霽野是“五四”新文化時期成長起來的翻譯家、作家。年輕時他從安徽老家到北京讀書,課余常編譯一些短文以換取學費和生活費。不久后的一次機會,他結(jié)識了魯迅先生。魯迅先生曾這樣寫道:“我在北京大學做講師,有一天,在教師預(yù)備室里遇見了一個頭發(fā)和胡子統(tǒng)統(tǒng)長得要命的青年,這就是李霽野。”

     

    在魯迅先生的指導(dǎo)下,李霽野與韋素園、臺靜農(nóng)、韋叢蕪成立了“未名社”。1927年,他從燕京大學中文系肄業(yè),繼續(xù)從事翻譯、寫作、出版等文化工作,翻譯了《被侮辱與被損害的》《簡愛》等世界名著。

     

    抗戰(zhàn)結(jié)束后,霽野先生應(yīng)摯友許壽裳之邀,赴臺出任省編譯館編纂,轉(zhuǎn)年編譯館被解散,其遂到臺灣大學外語系任教。因霽野先生來自大陸,又是魯迅弟子,故而受到臺灣當局的格外“關(guān)照”。霽野先生不得不避開監(jiān)視,轉(zhuǎn)道返津。當時他在臺大圖書館借了兩本書,其中就有為翻譯吉辛《四季隨筆》所借的該書英文版,他想拜托老友臺靜農(nóng)代為歸還,可已經(jīng)來不及。

     

    直到1990年,臺靜農(nóng)托囑學者秦賢次專程到天津看望李霽野,帶來了一本臺靜農(nóng)保存多年的《四季隨筆》臺灣版。李霽野也將借出40多年的《四季隨筆》英文版交給秦賢次,請他帶回歸還臺灣大學圖書館,并在附信中陳述了這段不尋常的往事。

     

    1949年霽野先生離開到天津后,在南開大學外文系任教授兼系主任,后來又擔任過天津市文化局局長、天津市文聯(lián)主席等職務(wù)。上世紀80年代末,馮驥才先生調(diào)入天津文聯(lián)擔任副主席,當時霽野先生是文聯(lián)主席,馮先生回憶兩人一起工作的日子時說:“霽野先生的家和我住得很近,晚上散步的時候經(jīng)常可以碰到他。他的白發(fā)紅顏、他的儒雅氣質(zhì)至今給我留有很溫暖的印象。在他大理道的住房里,我經(jīng)常去的時候已是黃昏,跟他聊天時陽光從窗戶照進來,他的頭發(fā)完全白了,但他說話聲音很大,是個很有激情的人。現(xiàn)在每每想到霽野先生,腦海中定格的依舊是那位黃昏下滿頭白發(fā)的長者。”

     

    中國魯迅研究會會長林非教授在一篇回憶文章中也寫道,1976年地震后,他到大理道7號文明大院的小樓里看望霽野先生:“找到李霽野先生的家,說明了來意之后,他很高興地帶領(lǐng)我走進了自己的房間,招呼我坐在桌子旁邊的沙發(fā)上。我張望著他堆積在案頭的文稿,和支撐在小床頂端防備著屋頂?shù)顾蔫F架,想象他在一夕數(shù)驚的地震中,大概也并未中斷過筆耕。”

     

    新中國成立之后到上世紀末,天津很多作家都生活或工作在五大道。其中最著名的是大理道上的文聯(lián)宿舍,這里住過方紀、阿垅、魯藜、鮑昌、萬力、林吶等等代表一個時代的作家和詩人。多年以后,當我們開始細細尋找,也許會發(fā)現(xiàn)更多發(fā)生在他們之間的與這座城市有關(guān)的故事。

    發(fā)表評論 共有條評論
    用戶名: 密碼:
    驗證碼: 匿名發(fā)表